terça-feira, 26 de abril de 2016




- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
GLOBAL WARMING, BLAME THE JET-PLANES!
Dear Mr. President, Obama.

It’s a great privilege, to have my thoughts exposed to any one related to the Presidency.
É um grande privilégio poder expor meus pensamentos a qualquer um relacionado à Presidência.

I apologize that this is a long message: And I will need to use your limited text box four times,  
Me perdoe pela extenção dessa mensagem: Vou precisar usar por 4 vezes a sua caixa de textos
To send the total document. Please be patient, because it is a very different point of view, of a very
Para mandar o documento  em sua totalidade. Por favor seja paciente pois esse é um ponto de vista muito diferente,
 important subject that needs extensive explanations.
 de um assunto muito importante que requer extensas expilcações.

The subject is: GLOBAL WARMING, “BLAME THE JET-PLANES!”
 O assunto é: AQUECIMENTO GLOBAL, “CULPEM OS AVIÕES A JATO!”
It seems to me, that most of the Global Warming is happening exclusively because of the MASSIVE USE OF JET-PLANES. Nothing else!
Me parece que a maior parte do Aquecimento Global está acontecendo por causa do USO MASSIVO DE AVIÕES A JATO E nada mais do que isso! 

People are looking at the atmosphere as if it is a simple portion of air; Like the air inside a card-box. But thing’s are not like
As pessoas estão olhando para a Atmosfera como se fosse uma simples porção de ar; Como se o ar estivesse dentro de uma caixa de papelão;.. Mas as coisas não são assim!
this: The atmosphere is a very complex SYSTEM. I have read that emissions from aviation are only 2% of all human induced
A Atmosfera é UM SISTEMA muito complicado. Eu tenho lido que as emissões da Aviação são apenas 2% de todas as emissões de Carbono produzidas pela Humanidade
carbon emissions. But maybe the emission of only ONE jet-plane is doing more harm other than ALL the emissions from surface.
Mas talvez as emissões de apenas UM avião a jato esteja prejudicando mais do que todas as emissões da superfície.
Because it looks like the problem is not how much Carbon is being released, but WHERE THIS IS HAPPENING!
 Por que ao que parece o problema não é o quanto de carbono que esteja sendo liberado, mas AONDE ISSO ESTEJA ACONTECENDO.
Humidity, is what the atmosphere uses to agglutinate;.. To grab ALL the Carbon Particles issued from the surface of the Planet, and then lay it down further after as RAIN!..
A Humidade é o que a Atmosfera usa para aglutinar;.. Para resgatar TODAS as partículas de carbono emitidas pela superfície do planeta, e então precipitá-las ao solo posteriormente na forma de CHUVA!
PROBLEM IS that Jet-planes, lay out their emissions ABOVE,.. OVER where all this humidity is!..  At a region, where the
O Problema é que os aviões a jato despejam as suas emissões ACIMA,.. SÔBRE a região aonde esrá toda a Humidade
PLANET DOESN’T HAVE THE RESOURSES TO DEAL WITH IT. (I guess). And probably, a great part of all these fumes are
O PLANETA NÃO TEM RECURSOS PARA ELABORAR ISSO. (é a minha opinião).  E provavelmente, uma grande parte de toda essa fumaça  esteja
accumulating almost straight TROUGHT THE LEVEL WHERE THE OZONOSFERE IS!
 se acumulando quase EXATAMENTE AO NÍVEL QUE A OZONOSFERA ESTÁ!
Humanity always has burned lots of Coal among other emissions. But only at the beginning of the 70’s is that the levels of carbon started to RASE FAST! *Exactly when* jet-planes started to be used.
A humanidade já queimou muito carvão, entre outras emissões. Mas só no começo dos anos 70 é que os níveis de carbono começaram a CRESCER RAPIDAMENTE. *Exatamente quando* os Jatos começaram a ser usados
- - - - -

- An old Boeing 707 wastes 80 ton’s of fuel, to go from Rio the Janeiro to NY!
- There was a day, at a near past, when USA has had to ground down all airplanes immediately; To clear the Controlled Air Space. IT WAS 6.500 PLANES GROUNDED DOWN IN TWO HOURS… Too many!
- I listened in a TV program, that we have around 4 MILION FLIGHTS PER YEAR going around the globe… Too many!
- Um velho Boing 707 gasta 80 toneladas de combustível para ir do Rio de Janeiro a NY!
- Houve um dia em um passado recente, em que todos os aviões tiveram que ser pousados imediatamente nos Estados Unidos, para livrar o Espaço Aéreo. FORAM 6.500 POUSADOS EM DUAS HORAS... Eram muitos!
- Eu houvi em um programa de TV; Que temos aproximadamente 4 MILHÕES DE VÔOS POR ANO à volta do planeta, isso é um absurdo! 
- - - -

BLAME THE JET-PLANES 2.


- You might think; OH…Ok, new technologies are being developed for more economical engines already! But you are not looking at the point of: WHERE this smoke is being delivered. Nobody is focusing only on this as they should!

- Voce pode pensar; Bem... OK já existem novas tecnologias sendo desenvolvidas para motores mais econômicos! Porém voce não está indo ao ponto: Que é AONDE essa fumaça toda está sendo liberada. Ninguém está se concentrando apenas nesse aspecto como deveria!
.- - - -

According to my book on Meteorology for IFR flight;
Almost everything that matter’s, for the “dropping down of smoke as rain: Happens at the very first level, called the “TROPOSPHERE”; that starts at the surface and has the thickness of approximately 21.000 ft. At the “Poles”. And 51.000 ft at the “Equator”.
Troposphere seems to be able to absorb almost everything from the surface!

De acordo com o meu livro de meteorologia para vôo IFR;

Quase tudo que possa interessar para que haja a precipitação da poluição na forma de chuva: Acontece nos primeiros níveis mais baixos, que compõe a "TROPOSFERA"; Que começa na superfície e vai até 21.000` pés`   (7km), acima do pólos da Terra e 51.000` pés (17km) de altitude no equador. 
- - - -

Air Pressure goes from 1013.2 mb over the surface, till only 187.5 mb at 40.000 ft.
And 116.0 mb at the level of 50.000 ft. (Only 10% at high levels, of what it is at the surface). Probably there is not air enough to process carbon issued at this height.
Above this altitude, all the rest of the atmosphere is described only by physical events, and the presence of very few light gases, like Ozone. (The OZONOSPHERE occurs between 75.000 ft and 105.000 ft.

A pressão do ar vai de 1013.2 mb acima da superfície da terra, para até apenas 187.5 mb a 40.000`ft (13,3km de altitude).

E 116.0 mb ao nível de 50.000`ft. (Apenas 10% da pressão em altas altitudes comparando-se com a pressão na superfície). Provavelmente não há ar suficiente a essa altura para que o carbono ali presente seja elaborado e recolhido pela chuva.
Acima dessa altitude, tudo o que resta da atmosfera é descrito apenas por eventos físicos, e de muito poucos gases, como o OZONIO. (A OZONOSFERA ocorre entre 75.000`pés e 105.000`pés.
- - - -

CLOUDS:
Clouds act like sponges: Grabbing solid particles, including the carbon emissions from the surface. They are classified by their height, as low, medium and high. There are too many of them. But most of the medium clouds, at medium latitudes, don’t go UP further than 21.000 ft.
Eventually High clouds, Cumulus Nimbus, can reach very high altitude. But they are few, compared with the rest of the dynamic of this system, and most are formed by Ice. So;.. most of them don’t reach the height where turbines burn the Kerosene. The smoke is being delivered ABOVE where all the Humidity is!

 -If you look to an “Auto-Cumulus” cloud, you’ll see a huge white tower with a FLAT dark base: The height from the ground till the flat base is exactly 1.500 ft, and it’s called; The Condensation Level. 

NUVENS:
Nuvens agem como esponjas: Recolhendo partículas sólidas, incluindo as emissões de carbono emitidas pela superfície do planeta. Elas são classificadas pela sua altura em : Baixas, Médias e Altas. Existem muitos tipos, mas a maioria das nuvens médias em Latitudes médias não acontecem acima de 21.000`ft (7km). 
Eventualmente nuvens altas como Cumulus Nimbus podem atingir altitudes muito altas. Mas elas são muito raras e poucas, se comparadas com o restante da dinâmica desse sistema, e são formadas quase só de gêlo.
Então a maioria delas não atinge a altitude aonde as turbinas queimam querosene. Então a fumaça está sendo liberada (e acumulada) acima de onde a humidade está! 

- Se olhar para uma nuvem "Auto-Cumulus". Voce verá uma grande torre branca com uma base escura e plana: A altura do chão até a base dessa nuvem é de exatamente 1.500`ft (500 metros). Então essa altura é chamada de "Nível de condensação".

-         - - - -

BLAME THE JET-PLANES 3.


-Imagine a Huge Fire at a forest… Look to the giant flames, and how high the visible Smoke goes does. Compare with the height of the condensation level on the base of the clouds… It doesn’t go visually that high, right?
-Imagine um grande incêndio na floresta... Olhe as labaredas gigantescas, e até a que altura a fumaça visível alcança. 
Compare com a altura do nível de condensaçãoda base das nuvens... A fumaça não atinge até aquela altura certo? 

-Now; We are being convinced that the carbon originated from these burnings is climbing up very high, till around 100.000 ft where the Ozonosphere is… This is NON-SENSE!
I don’t know if atoms of Carbon are lighter than the surrounding air, (like Helium or Hydrogen is). But if it depends on the heat from the burning source, where it came from; To climb up till the height of the Ozonosphere. For me it looks very improbable!
-Agora;.. Nós estamos sendo convencidos pela mídia que o carbono originado nessas queimadas está subindo muito alto até aproximadamente 100.00`ft (33km) para chegar aonde a Ozonosfera está. Isso É BESTEIRA !
Eu não sei se os átomos de carbono são mais leves do que o ar que os rodeia, (como o Helium e o Hidrogênio o são);(não é não)! Mas se depender apenas da fonte de calor de onde a queima esteja acontecendo para o carbono subir até a altitude aonde a Ozonosfera está; Me parece muito improvável!


TEMPERATURE:
Things heavier than the air, need heat to climb up!
The temperature drops 2ºC for each 1.000 ft climbing up at the standard atmosphere. Starting at 15ºC at the surface, and reaching ( -56ºC) after 40.000ft . It looks like this is enough to keep all emissions, done by the surface, under the humidity to drop it back down as rain! But not the one’s issued by jet-planes, above all this!
Any way, the Planet has been able to deal with huge surface emissions since the times of the Dinosaurs, when everywhere was burning. And even in those days the tendency of the atmosphere was to refresh. And finally reach the levels of temperature of the XX century.
IN OUR DAYS IT’S GETTING WARMER. BECAUSE SOMETHING DIFFERENT IS HAPPENING!

JET –PLANES are CONSTANTLY releasing the smoke of the burning of MILLIONS OF TON’S OF KEROSENE, (that is a very poisonous substance), straight into altitudes from 35.000ft till 41.000 ft. With the tendency to mix DIRECTALLY WITH THE OZONOSFERE THAT EXISTS NEARBY. Not giving a chance to the humid Atmosphere below, to transform this material on rain.

And nobody is concerned with this. And they treat these emissions the same way as if it was being released at the surface. THAT”S RIDICULOUS!

For me; If airplanes where never invented, we probably would not be having Global Warming at all!
Probably, at the present moment the Ozonosphere might be dealing with accumulated co2 issued at 37.000 ft  in 1961! And maybe it will take a thousand years to get rid of it. WHO KNOUS? 

-         - -
-          BLAME THE JET-PLANES 4.
-           
-          I’m not saying, that actually the atmosphere is still able to deal with all the emissions from surface. But this is just because we have now the accumulation of MILLIONS OF TON’S of smoke of Kerosene, ABOVE 37.000ft, during 50 years!
-          After all this, everything is DRYING FASTER NOW!
-           
-          It looks to me that It is an Emergency, and so, every idea might help.
-          I have some suggestions:
-           
-          - By first, I guess, An specific scientific study should be performed to confirm my suspicions.
-           
-          - As an emergency measure, all planes should not flight above 31.000ft. This is more expensive, cause more emissions, but would give a little chance for humidity to grab the dirt!
-           
-          - As well as we gave-up of Super-Sonic commercial aviation, because it was too expensive. Maybe it’s time to give-up of jet planes because they are Environmentally Unsustainable!
-           
-          - Going back to the 50’s!..  Incentivate the Aircraft Industry to create comfortable “Wide Bodies” to flight at a maximum height of 21.000 ft, at 500km/hour because that’s the maximum speed that you can develop at this height. Because of the greater thickness on the air at this height. (That’s exactly what we need)!
-          We are sorry, but trip’s will take the double of the time.. And so what?
-           
-          - At this low height probably it will be possible to create engines that can use
-          some other less pollutant fuel, like Methanol or Ethanol, in stead of Kerosene.
-          - - - -
-           
-          My Father was a DC10 and 747 co-pilot from Varig Airlines. And he use to say:
-          “Against facts there are no arguments”.
-           
-          And that’s the reason why I’m righting this message: I wonder if an specific study
-          Should be done to look after the possibility that jet-planes might have been THE ONLY RESPONSIBLE for Global Warming till now!
-           
-           
-          Thank you for your attention.
-          God Bless all of us.
-          Kind regards,
-           
-          Douglas Hudson Jordão Navarro. /    ipddoug@hotmail.com
-          Flight Operations Officer (1982)
-          License of the Civil Aviation Department nº 431
-          With habilitation for: Boing 707, 727, 737, 747, and Air Bus a-300.